Principe fondamental pour éviter les problèmes d'encodages avec LaTeX :
- Il faut indiquer à LaTeX l'encodage du document dans le préambule.
- L'encodage déclaré dans le préambule doit absolument correspondre à l'encodage utilisé dans l'éditeur pour taper le texte.
Le non respect de ces règles de base peut entrainer :
- Des pertes de données (notamment avec les caractères accentués et spéciaux).
- Des erreurs de compilation ou des pdf n'affichant pas le texte correctement.
Pour des documents en français, les deux choix principaux pour l'encodage à déclarer dans le préambule sont
utf8 et
latin1 (les encodages spécifiques à des systèmes d'exploitation particuliers comme
cp1252 ou
applemac sont à éviter pour des raisons de portabilité des documents).
Comme précisé ci-dessus, il est
indispensable que l'encodage déclaré dans le préambule à l'aide des codes ci-dessus corresponde exactement à l'encodage de l'éditeur (celui avec lequel est tapé le texte).
L'encodage de l'éditeur de Texmaker se règle via le menu "Options" -> "Configurer Texmaker" -> "Editeur" :
- Pour un encodage utf8 déclaré dans le préambule, l'encodage de l'éditeur doit-être UTF-8 (réglage par défaut de Texmaker)
- Pour un encodage latin1 déclaré dans le préambule, l'encodage de l'éditeur doit-être ISO-8859-1
- L'encodage de l'éditeur doit-être réglé avant de commencer à taper le texte.
- Si on essaye, avec Texmaker, d'ouvrir un document dont l'encodage (celui avec lequel le texte a été tapé) ne correspond pas au réglage de l'éditeur, un message d'avertissement apparait et il est alors demandé de choisir l'encodage correct.
(ignorer cet avertissement entrainera des pertes de données et des erreurs dans le pdf produit)